CURIOSITA'
|
Il
Vino di Omero
Vi pose sopra anche
una vigna, stracarica di grappoli,
bella,
d’oro; i grappoli neri pendevano:
era
impalata da cima a fondo di pali d’argento;
e
intorno condusse un fossato di smalto e una siepe
di
stagno; un solo sentiero vi conduceva,
per
cui passavano i coglitori a vendemmiare la vigna;
fanciulle
e giovani, sereni pensieri nel cuore,
in
canestri intrecciati portavano il dolce frutto
e in
mezzo a loro un ragazzo con una cetra sonora
graziosamente
sonava e cantava un bel canto
con
la voce sottile; quelli battendo a tempo,
danzando,
gridando e saltellando seguivano.
Descrizione dello scudo
di Achille,
Iliade XVIII, 561-572
(trad. ital. di Rosa Calzecchi Onesti)
Homer's Wine
On the shield also, he
portrayed in gold a fine vineyard laden
with grapes, though the
clusters of heavy fruit were black,
and the vines were tied
to silver poles.
Round it was a ditch of
blue enamel, and outside that a fence of tin
and a single path led to
it, that served for all
the coming and going of
harvest time.
Girls and youths, were
joyfully carrying off
the ripe grapes in wicker
baskets ,
while in the midst a boy
sang of Linos,
in a sweet tremble voice,
to the pleasant music
of the clear-toned lyre.
They all skipped along,
with chorus of cries,
beating the earth in time, with dancing feet.
Description of Achilles’ shield,
Iliad XVIII, 561-572
Winex, Museo del Vino, Firenze
|